الشيخ أبو الفتوح الرازي
19
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
تا نيك [ بكند ] ( 1 ) براى شما ( 2 ) كارهاتان و بيامرزد شما را گناهايتان را ، و هر كه طاعت دارد خداى و پيغامبرش را برست رستگارى بزرگ . ما عرضه كرديم زنهار ( 3 ) را بر آسمانها و زمين و كوهها ، منع كردند ( 4 ) از آن كه برگيرند آن را و بترسيدند از آن و بر گرفت آن را آدمى ( 5 ) كه او بوده است ( 6 ) ستم كننده و نادان . تا عذاب كند خداى منافقان را از مردان و زنان و ( 7 ) مردان بت پرست را و زنان بت پرست را ، و توبه پذيرد خداى بر آن كه ايمان دارد از مردان مؤمن و زنان ، و بودست خداى آمرزنده و بخشاينده . قوله تعالى : * ( إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّه وَرَسُولَه ) * ، حق تعالى گفت : آنان كه ايذا كنند و برنجانند خداى را و پيامبر را ، ايذا در حق خداى تعالى صورت نبندد . و در اين دو قول گفتند » ، يكى آن كه : فعلى كنند ( 9 ) كه صورت ايذا دارد تا اگر در حقّ جز خداى كردندى ( 10 ) ، متأذّى شدى . و گفتند : يؤذون اولياء اللَّه ، دوستان خداى را رنجانند ، آنگه رنج ايشان را رنج او خوانند ( 11 ) . از آن كه ( 12 ) از آن جا ( 13 ) دوست به رنج دوست رنجور شود . قولى ديگر آن كه : فعلى كنند كه بنزديك ايشان و ( 14 ) اعتقاد ايشان آن باشد كه خداى از آن رنجور شود ، از آن كه خداى را ندانند ، چنان كه فرعون و نمرود كردند از قتال و مبارزت با خداى تعالى . بعضى گفتند : مراد جملهء معاصى است براى آن كه همه آزار خداى باشد ، و اگر چه لفظ « ايذاء » مجاز است .
--> ( 1 ) - اساس ، محو شده ، از دا افزوده شد ، آب : بكنند . ( 2 ) - دا : شما را . ( 3 ) - دا ، آج ، لب : امانت . ( 4 ) - دا ، آج ، لب : سر باز زدند . ( 5 ) - دا : مردم . ( 6 ) - دا : بودست . ( 7 ) - دا ، افزوده : مشركان . ( 8 ) - دا : گفتهاند . ( 9 ) - دا : كند . ( 10 ) - دا : كردى . ( 11 ) - دا ، آج ، لب : خواند . ( 12 ) - دا ، آج ، لب : « از آن كه » ندارد . ( 13 ) - دا ، آج ، لب ، افزوده : كه . ( 14 ) - دا ، آج ، لب : و در .